Przysłowia. Cytaty ludu
Popularne cytaty znanych osób – życiowe mądrości, cytaty z książek. Jest wyszukiwarka cytatów!

Inspirujące cytaty o życiu, mądrości życiowe. Motywujące sentencje, także przysłowia, aforyzmy, maksymy i złote myśli
Cytat, to dosłowne przytoczenie cudzych słów. Cytat w literaturze jest formą ekspresji artystycznej. W publikacjach naukowych cytat to dosłowne przytoczenie fragmentu innej publikacji lub sparafrazowane powołanie się na dane pochodzące z innej publikacji.
Uwaga. Jeśli doszło do pomyłki, a przysłowie tak naprawdę nie jest przysłowiem, prosimy o zacytowanie w e-mailu, szybko usuniemy.
- L'appétit vient en mangeant. Apetyt rośnie w miarę jedzenia. Przysłowie francuskie
- L'argent mene le monde. Pieniądz rządzi światem. Przysłowie francuskie
- L'argent n'a pas d'odeur. Pieniądz nie śmierdzi. Przysłowie francuskie
- L'erreur est humaine. Błądzić jest rzeczą ludzką. Przysłowie francuskie
- L'exception confirme la règle. Wyjątek potwierdza regułę. Przysłowie francuskie
- L'habit ne fait pas le moine. Habit nie czyni mnicha. Przysłowie francuskie
- L'homme est un apprenti, la douleur son maître. Człowiek jest uczniem, ból jego mistrzem. Przysłowie francuskie
- L'homme propose et Dieu dispose. Człowiek strzela, pan Bóg kule nosi. Przysłowie francuskie
- L'œil du maître engraisse le cheval. Pańskie oko konia tuczy. Przysłowie francuskie
- L’amour est un incendie de forêt que personne ne veut ni ne peut éteindre. – “Miłość jest jak pożar lasu, którego nikt nie chce i nie może zgasić. Przysłowie francuskie
- L’erba cattiva non muore mai – dosłow.: Zielsko nigdy nie umiera (złego licho nie bierze). Przysłowie włoskie
- La barbe ne fait pas l'homme. Broda nie czyni mędrcem. Przysłowie francuskie
- La fin justifie les moyens. Cel uświęca środki. Przysłowie francuskie
- La fortune est aveugle. Los jest ślepy. Przysłowie francuskie
- La fumeé est toujours plus large que le feu. Dym jest zawsze większy aniżeli ogień. Przysłowie francuskie
- La misère tombe toujours sur les pauvres. Biednemu zawsze wiatr w oczy wieje. Przysłowie francuskie
- La parole est d'argent mais le silence est d'or. Mowa jest srebrem, milczenie złotem. Przysłowie francuskie
- La règle souffre des exceptions. W każdej regule jest jakiś wyjątek. Przysłowie francuskie
- La via dell’inferno è lastricata di buone intenzioni – dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane. Przysłowie włoskie
- La vie est courte, l'art est long. Życie jest krótkie, sztuka jest wieczna. Przysłowie francuskie
Wyszukiwarka
© Sadurski.com 2003-2021
Pozycjonowanie: SEOSEM24.pl